Confession: The mispelling (now fixed) in today’s comic got there acciddentaly; it wasn’t another little joke, just hubris striking. “Foreign” is one of those words I mispelled unknowingly for years. I’ve corrected it — on principal I usualy don’t edit comics after the first few minutes they’ve been up, but most of the time I’m around when they do. Due to my weird schedual I was out of touch for the last 14 hours, and came back to find I’d recieved something like 150 “I don’t know if you meant to do this, but …” emails. Oh, well. Its a lession in humillity.
percocet…
how to get high on percocet…
I don’t know if you meant to do this, but… “humility” is spelled with only one “l”.
Even though he corrected the mistake in the comic, I like to think that he was being ironic. Kind of like that Allanis Morysett song “Ironic”(I just murdered the spelling of her name btw). None of the things she mentions in the song are actually ironic, which I guess could be seen as ironic, since she made a song that implied irony when there was never any involved.
I’m not sure if that makes any sense, or if I used irony in its correct form. It’s annoying when people misuse that word isn’t it?
Yeah, people tend to put bad intentions where there are not. Always hungry for more great comic, oh we’ll forgive this and keep loving the comic! :P So what’s next for dinner!